C’est compliqué le Français

Hervé Lénervé

Le Khoïsan des Bushmen, aussi.

Exemples tirés de quelques phrases puisées, par-ci, monie, par-là, pardi, dans vos textes.

Doit-on dire, continuer de ou continuer à ?

 « Il a un air de con et continue à l'être. » N'aurait-il pas fallu dire ; «...et il continue de l'être. » De toute façon, il n'aurait pas eu l'air moins con, pour autant.

Autre exemple tiré au hasard devant huissier de Justice.

« Cliquez, pour passer la Bande Annonce. Ou ne cliquez pas, pour passer la Bande Annonce. »

Voilà, encore une aberration de la langue. Des mots qui ont plusieurs sens, selon le contexte. Comment le savoir ? Ça dépend de la connerie du texte.

Autre exemple tiré au hasard devant monsieur le Maire.

« Pierre aime Véronique et Paul également. »

Qui aime qui, là-dedans ? On s'y perd, c'n'est pas clair. Alors, j'ai été voir chez les linguistes pour ne pas mourir idiot. J'ai lu ! Et finalement, je préfère mourir idiot. Quant à monsieur le maire, il ne s'est pas fait chier, il les a mariés tous les trois. Allez, hop, Mariage pour tous !

 Autre exemple, toujours tiré au hasard devant le peloton d'exécution.

« Un jour, c'était la nuit d'ailleurs, les poules quittèrent le poulailler dès qu'on leurs ouvrit la porte. »

Là, pareil, c'est peu précis, s'agit-il, d'une porte avec une serrure de sureté anti-renard ou parle-t-on, des abrutis qui laissent sortir la volaille ?

***

Pour ne pas froisser les susceptibilités qui sont dures à repasser, je n'ai pris que des phrases chez moi. Ma susceptibilité a tant été froissée, qu'elle n'a plus rien à froisser.  Ne vaudrait-il pas mieux dire, qu'elle n'a plus rien de froissable ?

Signaler ce texte