HAUT VOL

Bruno Lacroix

Un industriel au bord de la faillite imagine un stratagème original pour s'en sortir. Il veut feindre le vol des bijoux de sa femme. Malheureusement pour lui, tout tourne au désastre.
Il est strictement interdit de jouer ou de faire une lecture publique sans l'autorisation de l'auteur, incluant les productions amateurs et semi-professionnelles.
Pour les droits de jouer, d'adapter ou de traduire Haut vol, vous devez communiquer avec Bruno Lacroix.
mailto:brunolacroix@bell.net
Téléphone : 819 362 -2751
Skype : brunolacroix1
Adresse : 1554 avenue Saint-Nazaire
Plessisville (Québec) G6L 2H9
CANADA
Un merci spécial à Martine Lacroix pour ses corrections et ses suggestions.
 
Ce texte est conforme aux rectifications de l'orthographe — www.orthographe-recommandee.info

Liste des personnages par ordre d'apparition
Tom Vaudreuil :             Riche industriel, époux de Veronica
Yves :                              Secrétaire particulier de Tom
Veronica Vaudreuil :     Épouse de Tom
Shirley French :              Soeur de Veronica
Greg Hasbine :               Comédien
Leïla Vaudreuil :            Fille de Tom et Veronica
Fred :                              Portier
Phil Fillion :                    Estimateur d'assurance
Joël Noël :                       Petit ami de Leïla
Lester :                           Réparateur
Rob :                               Voleur
Il est essentiel que le comédien qui joue le rôle de Greg ait d'assez longs bras.
Les rôles de Fred et de Phil peuvent être interprétés par le même comédien.
La pièce peut être mise en scène avec un décor adapté. On remplacera l'ascenseur par une entrée sans porte avec une arche menant à une autre pièce en arrière-scène où se situera l'ascenseur.

 
 
 
 
 
ACTE I
SCÈNE 1
L'action se situe dans un penthouse à Longueuil. Un ascenseur privé y donne accès. De la fenêtre panoramique, on aperçoit au loin le fleuve ainsi qu'une partie de Montréal et du Mont-Royal. À gauche de la scène, on retrouve la porte de la chambre principale. En coin, à gauche, c'est l'ascenseur privé. Le mur du fond de scène est une fenêtre panoramique. Il y a une porte-fenêtre avec un balcon qui fait presque toute la longueur de la scène. À droite de la scène, il y a deux portes, celle de la chambre des invités et celle de la cuisine. Entre les portes de l'ascenseur et de la chambre principale, il y a une petite table. Entre les portes de la chambre des invités et de la cuisine, il y a une chaise. En plein centre de la pièce, il y a un très grand divan modulaire sans dossier ni bras. On peut donc s'y assoir ou s'y coucher de n'importe quelle façon. Un très grand jeté est plié sur le divan. Dans le coin droit de la scène, il y a une énorme plante (arbre) qui peut cacher une personne.
1             YVES
Monsieur, voici les renseignements que vous m'avez demandés.
2             TOM
Ah, merci Yves. Vous avez aussi préparé des croissants?
3             YVES
Oui, monsieur. Ils sont presque prêts.
4             TOM
Hum! Oui, je sens l'odeur. Assurez-vous qu'on ne manque pas de café comme l'autre matin. Rien ne m'horripile plus que de manquer de café. Non, mais je vous le demande : y a-t-il quelque chose de plus agaçant que de manquer de café le matin?
5             YVES
Non, en effet, monsieur. Je ne vois pas. Enfin, peut-être oui, mais...
6             TOM
Oui, mais quoi?
7             YVES
Bien, il y aurait peut-être des drames dans le monde qui seraient plus horripilants, comme vous dites.
8             TOM
M'oui, peut-être. Vu comme ça. Mais tout de même, manquer de café le matin, à mes yeux, ça demeure un crime de lèse-majesté. (Il regarde la feuille.) Ce sont toutes les activités de ma femme pour aujourd'hui seulement?
9             YVES
Oui, pour aujourd'hui seulement. Spa, coiffure, courses, salon de thé. Voulez-vous qu'on regarde ensemble vos activités pour la journée, monsieur?
10         TOM
Non, ce ne sera pas nécessaire. Annulez tous mes rendez-vous de ce matin. J'ai une affaire urgente à régler et j'ai besoin de mon temps. Donc son premier rendez-vous débute dans 30 minutes? Elle est mieux de se dépêcher.
11         YVES
Oui, je m'en occupe. Vous avez besoin de mon aide pour cette affaire urgente?
12         TOM
Non. J'aimerais que vous accompagniez Veronica. Assurez-vous qu'elle part à temps. Je ne tiens pas à ce qu'on me dérange ce matin.
13         YVES
Bien monsieur. Je sors les croissants du four, j'annule tous vos rendez-vous et ensuite j'accompagne madame. (Il va à la cuisine.)
14         TOM, jetant un coup d'œil aux alentours pour s'assurer d'être seul
C'est le gouffre financier qui m'attend. Je n'ai plus le choix. Le montant des assurances devrait couvrir mes besoins urgents de liquidités. Il est temps de passer à l'action. Ce Greg Hasbine devrait faire l'affaire. (Il compose un appel téléphonique sur son portable.) Allo, monsieur Hasbine? Oui. C'est moi, Tom Vaudreuil. On s'est parlé hier. Je vous appelle pour l'audition. Non, chez moi, ce serait préférable. Oui, oui, j'ai un contrat à vous offrir. Bien sûr qu'il s'agit d'un premier rôle. Non, je n'ai pas produit de film ni de pièce connue, mais je peux vous assurer que vous ne serez pas déçu. Le cachet sera à la hauteur de vos attentes si vous remplissez les conditions. Oui, c'est un rôle de composition, enfin je crois. Je ne vous connais pas personnellement. Mais c'est pour ça que je vous ai choisi. Parce que vous n'êtes pas connu. Exactement. J'ai besoin d'un visage... frais, que les gens ne reconnaitront pas. Ah oui, après ça vous prenez le risque d'être reconnu. Qui sait? Vous pourriez faire la une du journal avec ce rôle. Mais je ne préfèrerais pas. Il s'agit en quelque sorte d'un rôle ou vous aurez intérêt à passer inaperçu. Nous en parlerons plus amplement quand vous serez ici. Vous avez l'adresse n'est-ce pas? Vous êtes au Café du Palais? Mais c'est à deux pas d'ici. En arrivant dans le hall d'entrée, Fred, le portier m'appellera et vous pourrez prendre l'ascenseur pour monter au dernier étage. Je vous attends tout à l'heure. C'est ça, au revoir.
SCÈNE 2
Yves entre de la cuisine avec un charriot contenant un croissant et un café. Il se place tout près de la porte de la chambre principale. Veronica sort de la chambre principale toute vêtue. Elle porte une tenue élégante avec des bijoux voyants. Elle prend le café et le croissant sur le plateau.
15         VERONICA
Ah! Yves, très cher, cette odeur m'a fait sauter du lit.
16         TOM
Bonjour, chérie. Je vois que tu es déjà prête pour tes activités d'aujourd'hui.
17         YVES
Bonjour, madame. Vos journaux sont sur la table de la cuisine.
18         VERONICA
Bonjour, chéri. J'espère qu'ils ont choisi une meilleure photo de moi cette fois-ci? À quoi ça sert de porter de la haute couture et des bijoux s'ils ne sont pas foutus d'avoir un éclairage qui met en valeur mes atouts et surtout de publier une photo qui m'avantage? Dis-moi, Tom, tu es ami avec ce monsieur De Marais? Pourrais-tu faire mettre à la porte ce rédacteur en chef de bas étage qui choisit toujours de mauvaises photos de moi?
19         TOM
Mais tu es toujours à ton avantage, très chère, peu importe l'éclairage. Cesse de te faire du souci avec ces bêtises. Tu t'es amusée hier soir?
20         VERONICA
C'était d'un ennui mortel, comme tu l'imagines bien. Mais je ne manquerais ces soirées à l'opéra sous aucun prétexte. Tout Montréal y était. Pauline aussi. Il ne manquait que toi. Ton travail t'accapare trop. Tu devrais m'accompagner un peu plus souvent à ces soirées. Shirley est une bonne compagne, mais elle n'est pas Tom Vaudreuil. Les gens commencent à croire que je suis veuve. Je ne sais pas ce que les gens trouvent d'intéressant à l'opéra? La musique est endormante et l'histoire, on n'y comprend rien. Mais, au moins, on sait que ça se termine quand la grosse femme a fini de chanter. Bon, allons voir ces photos.
Elle va à la cuisine, suivie d'Yves. Le portable de Tom sonne. Il le sort de sa poche et répond.
21         TOM, au téléphone
Tom Vaudreuil. Bonjour Leïla. Comment vas-tu? Bien. Ta mère se prépare à sortir pour la journée, comme à l'habitude, quoi! Non, je n'ai pas encore lu le journal. Oui, je sais, ta mère fait encore les actualités mondaines.
Veronica revient de la cuisine avec le journal. Elle a les cheveux ébouriffés. Yves la suit.
22         TOM, à Leïla
Ah! Tu as enfin reçu ta lettre?
23         VERONICA
Quelle lettre?
24         TOM, à Veronica
Sa lettre d'admission à la MIME. (Veronica regarde Tom sans comprendre.)
25         TOM, à Leïla
Toutes mes félicitations, chérie. (À Veronica) Mais oui, la Maison internationale du mime évolué, la MIME.
26         VERONICA, prenant le téléphone des mains de Tom.
Félicitations, ma chérie. Ton père et moi sommes très heureux que tu n'aies pas choisi l'opéra comme discipline.
27         TOM
Veronica!
28         VERONICA
Mais c'est vrai! Ça fait tellement vingtième siècle. (À Tom) Tu sais qu'il y a de très bonnes écoles d'acteurs à Montréal. (À Leïla) Leïla, viens nous voir ce soir pour célébrer avec nous. Viens avec ton beau Joël. Oui.
29         TOM
Veronica!
30         VERONICA
Ton père et moi te supportons dans ton choix de carrière. On se reparle plus tard, je suis déjà en retard pour mon premier rendez-vous. À ce soir, kiss, kiss, tchao! (Veronica coupe la liaison et donne le portable à Tom.)Une école de mime! Non, mais c'est n'importe quoi. C'est ta chance, ce soir, de la convaincre d'abandonner cette idée ridicule. Il faut qu'elle fasse ses auditions dans une école de théâtre reconnue. Il n'est pas trop tard. Quelqu'un peut-il me nommer un mime célèbre?
31         YVES
Marcel Marceau.
32         TOM
C'est bien beau tout ça, mais ça donne faim. (Il va à la cuisine.)
SCÈNE 3
33         YVES
Madame Vaudreuil, nous devons nous dépêcher sinon nous serons en retard à votre premier rendez-vous.
34         VERONICA
Je suis toujours en retard. Ils me prendront quand j'arriverai.
35         YVES, prenant Veronica par la taille
Quand me prendrez-vous, moi?
Veronica donne un baiser rapide sur la joue d'Yves puis le repousse.
36         VERONICA
Vous voilà bien entreprenant ce matin. Vous prenez des risques inutiles, très cher. Vous jouez avec le feu.
37         YVES
Votre mari a la tête ailleurs.
38         VERONICA
C'est vrai que ses affaires le préoccupent davantage depuis un certain temps, mais ça ne vous donne pas l'autorisation de prendre sa place. Surtout pas dans sa demeure et sous son nez.
39         YVES
Je n'y peux rien, Veronica. Vous me rendez fou.
40         VERONICA
Je vous conseille de retrouver un peu de « self-control » Yves. Et puisque je suis une femme fidèle, patientez le temps que je me fasse une raison. Pour l'instant, j'ai d'autres priorités.
41         YVES
Comme convaincre votre fille d'abandonner ses ambitions?
42         VERONICA
Ça ne vous concerne pas. Je vous conseille plutôt de vous en tenir à ce pour quoi on vous paye.
43         YVES, regardant sa montre
Alors nous devrions déjà être partis.
SCÈNE 4
44         TOM, revenant de la cuisine avec une moitié de croissant
Ils sont délicieux vos croissants, Yves.
45         VERONICA
Tom, j'ai toujours espoir que Leïla reprenne ses esprits et qu'elle change d'idée. (Elle s'en va à sa chambre.)
46         TOM
Veronica! C'est le choix de Leïla, et nous devons le respecter. Et tu sauras que Marcel Marceau a fait une carrière internationale. Yves, appelez-moi s'il y a des changements à son horaire. J'ai besoin d'être seul toute la matinée. Qu'est-ce que vous avez, là? On dirait que vous avez du rouge à lèvres sur la joue.
47         YVES s'essuyant la joue
Non, non. C'est seulement de la confiture monsieur.
48         TOM
Dites-moi, Yves, est-ce que vous aimez votre travail?
49         YVES
Bien sûr que oui, monsieur, pourquoi?
50         TOM
Vous savez que j'apprécie grandement votre aide. Ce n'est pas tout le monde qui peut se vanter d'avoir un secrétaire aussi polyvalent que vous. Je sais bien que Veronica n'est pas toujours facile à... gérer quelquefois.
51         YVES
Ne vous en faites pas pour moi, monsieur. Je sais comment la prendre, euh, m'y prendre avec elle. Il ne faut pas la prendre de front mais par derrière. Vous savez ce que je veux dire. Avant que j'oublie, monsieur, je tiens à vous rappeler que l'interphone n'a pas encore été réparé. Et comme vous avez choisi de ne pas avoir de ligne téléphonique résidentielle ici, votre portable demeure le seul moyen pour Fred, le portier, de vous joindre. Il semble que le problème vienne de notre côté. L'administration a promis de nous envoyer un réparateur, mais je ne sais pas à quel moment.
Veronica sort de la chambre, donne le journal à Tom, se dirige vers l'ascenseur et appuie sur le bouton.
52         VERONICA
Finalement, ils ont réussi à publier une photo de moi qui m'avantage. Yves, il faut trouver un moment dans mon horaire pour arrêter chez Birks. On m'a dit que la bijouterie avait reçu une nouvelle collection de bijoux africains. C'est la nouvelle tendance.
53         TOM
Ma chérie, tu ne trouves pas que tu as amplement de bijoux? Tu n'as pas idée du cout des assurances à payer.
La porte de l'ascenseur s'ouvre. Veronica et Yves y entrent
54         VERONICA
Il faut savoir se renouveler quand on est madame Tom Vaudreuil, chéri. Tu ne voudrais quand même pas que les gens s'imaginent que Les Industries Vaudreuil sont au bord de la faillite. (Rires. Elle fait un signe de la main en guise d'au revoir.) Tata.
La porte de l'ascenseur se referme.
SCÈNE 5
Tom ouvre la porte-fenêtre et sort sur le balcon. Il regarde en bas. Il entre à nouveau dans le salon.
55         TOM
Tout va si vite!
56         SHIRLEY,sortant de la chambre des invités en robe de chambre
Hé, sexy, il y a encore du café pour moi?
57         TOM
Shirley? Mais qu'est-ce que tu fais ici?
58         SHIRLEY
Moi aussi ça me fait plaisir, mon chou. Mais épargne-moi ton baratin, j'ai besoin d'une double dose de caféine avant de pouvoir me taper une conversation intelligente. (Elle va à la cuisine.)
59         TOM
Ciboulette! Shirley a accompagné Veronica à l'opéra hier soir et on dirait que ma femme a oublié de m'informer qu'elle l'avait invitée à passer la nuit ici. (Il regarde sa montre. Il crie.)Shirley! Shirley French!
Shirley revient de la cuisine avec une tasse de café et un croissant.
60         SHIRLEY
Tom Vaudreuil. Le dernier homme qui m'a crié dessus est encore aux soins intensifs à manger son jello avec une paille.
61         TOM
Shirley, excuse-moi. Je me disais : Non, mais quelle belle journée pour faire du magasinage! Veronica est déjà partie dévaliser les magasins.
62         SHIRLEY
Ma petite soeur a toujours été très matinale. En passant, je te remercie de t'informer, oui, on a passé une belle soirée à l'opéra hier.
63         TOM
Shirley, tu sais que je t'apprécie beaucoup et que tu es ma belle-sœur préférée.
64         SHIRLEY
Tom, je ne sais pas ce que tu mijotes, mais, moi, tu ne peux pas me manipuler comme tu manipules Veronica. Les Industries Vaudreuil, le plus grand manufacturier de broches à tricoter et d'aiguilles au monde... Ça ne m'a jamais impressionnée. Je suis très surprise d'ailleurs que tu n'aies pas encore déclaré faillite. Il me semble que, de nos jours, les Chinois pourraient faire la même production que toi à un cout beaucoup moins élevé.
65         TOM, soupirant
Quoi de neuf dans ta vie alors?
66         SHIRLEY
Je suis toujours célibataire pour ta gouverne. Pour la différence que ça peut faire dans la tienne.
67         TOM
Shirley, je te demande ça parce que j'ai fait la connaissance dernièrement d'une dame très charmante qui travaille pour moi au service de la paie. Elle parlait de sa séparation récente.
68         SHIRLEY
Tes employés te font des confidences?
69         TOM
En fait, je l'ai entendu parler avec ses collègues de travail.
70         SHIRLEY
Tu espionnes tes employées maintenant?
71         TOM
Les conversations de corridor ne sont pas vraiment matière à espionnage. Je l'ai entendu dire qu'elle venait de se séparer de sa conjointe. Il semble qu'elle fasse partie de ta religion.
72         SHIRLEY
Et puis?
73         TOM
C'est une femme extrêmement séduisante. À mon idée, elle ne va pas demeurer célibataire très longtemps. Elle s'appelle Alice.
74         SHIRLEY
Ce n'est pas vieux comme prénom, ça, Alice? Elle doit avoir l'âge de mettre un pied dans la tombe.
75         TOM
Ce n'est pas plus vieux que Shirley. Toi qui te vantes d'être informée sur les toutes dernières tendances, tu devrais savoir que les vieux prénoms reviennent à la mode pratiquement chaque décennie. À mon avis, elle doit être à peine un peu plus âgée que toi. (Il prend Shirley par le bras et l'entraine dans la chambre d'invités.) Ça va me faire un grand plaisir de te la présenter. Va vite te faire belle, si c'est possible, et t'habiller.
76         SHIRLEY
Je t'avertis tout de suite, Tom Vaudreuil, je n'entends pas à rire avec ce genre de choses.
77         TOM
Dépêche-toi. Le temps presse. Elle doit venir me voir ce matin. (Il la pousse dans la chambre et ferme la porte. Son portable sonne. Il répond.) Tom Vaudreuil. Oui, Fred, mon ami, vous pouvez le laisser monter. (Il coupe la liaison et court à la porte de la chambre d'invités pour écouter à la porte.) Le temps qu'elle va prendre pour se pomponner et s'habiller, pour se rendre séduisante, ça me donne quelques minutes. (Il va sur le balcon et regarde en bas. Il revient à l'intérieur. La porte de l'ascenseur s'ouvre.) Monsieur Hasbine, quelle joie de vous rencontrer, enfin!
SCÈNE 6
78         GREG, entre dans la pièce en portant une grosse valise
Enchanté, monsieur Vau-Vau-Vau-Vaudreuil.
Le temps se fige.
79         TOM, hésitant
Vous partez en voyage?
80         GREG
Non. Ce sont mes access…, mes access…, mes accessoires de transform…, de transform…, de transformations. Mes co... co... mes co...co...... mes costumes en somme.
81         TOM, pointant le canapé
Installez-vous à votre aise. Est-ce que je peux vous offrir un thé ou un café, monsieur Hasbine?
82         GREG
Appe... pe...appe... pe...appelez-moi Greg. Non, merci. La ca... ca... la ca...ca... la ca... caféine me fait bé... bégayer.
83         TOM
On dirait que vous avez commencé votre journée avec un double espresso. Mais ça ne me dérange pas du tout.
84         GREG
Ne vous en faites pas, monsieur Vau...Vau...Vaudreuil. Lorsque je joue un rôle, je ne bé...bégaye pas. C'est d'ailleurs pour ça que j'ai appo... po... appo...po... apporté mes access... mes access...,mes costumes.
85         TOM
OK. Je veux bien vous croire. Vous savez, je m'attends à ce que vous soyez bref mais efficace. Il s'agit d'une mise en scène toute simple où vous n'avez qu'à me prendre par surprise devant témoins et à fuir avec un sac. C'est très simple. Ça ne devrait comporter aucune difficulté pour quelqu'un avec votre vaste... ah... talent. Surprendre et courir! Vous croyez que vous pouvez y arriver?
86         GREG
Mais... mais... mais, monsieur Vau...Vau... Vaudreuil, vous insultez mon talent et ma pro... ma pro... ma profession.  Cela semble trop facile. Je suis un co... co, un co... co, un comédien professionnel. Et mon ca... ca... mon ca... ca... mon cachet est celui de l'Union des artistes.
87         TOM
Aucun problème, je paye comptant. Mais ne vendons pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué. Pour passer votre audition, prenez votre valise et allez dans ma chambre. Choisissez un déguisement et mettez-le. Éblouissez-moi avec votre talent. Je veux croire que vous êtes une autre personne. Je vous donne quelques minutes pour vous transformer comme vous dites. Attendez mon signal pour sortir de la chambre.
88         GREG
Bo... bonne, bo... bonne, bonne idée. Vous ne serez pas dé... dé... dé... dé...vous serez surpris. (Il entre dans la chambre principale avec sa valise.)
SCÈNE 7
89         SHIRLEY, sortant de la chambre d'invités tout habillée
Bon, j'ai fait le plus vite que j'ai pu. J'ai cru entendre des voix. Avec qui parlais-tu?
90         TOM
Avec le laveur de vitres. C'est aujourd'hui le lavage annuel des vitres de l'édifice. Il est venu me prévenir.
91         SHIRLEY
Te prévenir de quoi?
92         TOM
Tu serais surpris de tout ce qu'ils peuvent voir à travers ces vitres quand ils travaillent. Ils ne font pas seulement les vitres du salon, mais aussi celles des chambres à coucher.
93         SHIRLEY
Mon petit doigt me dit qu'ils ne risquent pas de voir une grande activité dans ta chambre.
94         TOM
Je vais faire comme si je n'avais rien entendu. (Il se rend sur le balcon, regarde en bas et revient au salon.) Le laveur de vitres a déjà installé tout son attirail.
95         SHIRLEY
Ça va lui prendre la journée avant d'arriver ici.
Tom essaie d'amener Shirley vers l'ascenseur. Il parle fort.
96         TOM
Tu dois partir MAINTENANT!
97         SHIRLEY
J'ai oublié mon sac dans la chambre.
Shirley va à la chambre d'invités. Greg sort de la chambre principale, costumé en une ravissante femme.
98         GREG
Vous avez dit maintenant?
Tom se précipite sur Greg pour tenter de le faire retourner dans la chambre. Shirley sort de la chambre d'invités.
99         SHIRLEY
Oh! Je vois que tu as de la compagnie.
100      TOM
Oui, mademoiselle... ah... vient d'arriver.
101      SHIRLEY, tendant la main à Greg
Permettez-moi de me présenter, je suis Shirley. Shirley French. Mon père était Écossais. Je suis la sœur de Veronica, la femme de Tom.
102      GREG
Enchantée. Je suis...
103      TOM
Alice. Je te présente Alice. (À Greg) Alice, mon employée, est venue m'aider à préparer une surprise pour Veronica
104      GREG
Tom est un grand séducteur.
105      TOM, se raclant la gorge pour trouver ses mots
Je désire offrir à Veronica, pour notre prochain anniversaire de mariage, un nouveau bijou. Et j'ai demandé à mademoiselle Alice de m'aider à sélectionner celui qui serait le plus approprié.
106      GREG
Tom est un homme si généreux. Si toutes les femmes pouvaient avoir un homme aussi raffiné et romantique que monsieur Vaudreuil.
107      TOM
Il parait que, chez Birks, il y a de nouveaux bijoux africains.
108      SHIRLEY
My, my! Tu n'es peut-être pas au bord de la faillite finalement.
109      GREG
Monsieur Vaudreuil est tout un homme, madame Shirley.
110      SHIRLEY
Mademoiselle Shirley. Certaines femmes préfèrent se passer d'un homme. L'amour n'a pas de sexe. Il faut savoir aller à l'essentiel. N'est-ce pas, mademoiselle Alice?
111      GREG
Il est bien vrai que l'essentiel est invisible aux yeux de certains hommes.
112      TOM
J'ai fait venir Alice ici pour qu'elle voie les bijoux que Veronica possède déjà.. C'est une surprise. Pas un mot à ta sœur. (Il prend Shirley par le bras.) Je t'invite à revenir ce soir si tu le désires. Nous allons célébrer l'admission de ta filleule à la MIME. (Il l'entraine vers l'ascenseur et appuie sur le bouton.)
113      SHIRLEY
Quelle bonne nouvelle! Allez-vous être de la partie, mademoiselle Alice?
114      TOM
Mais bien sûr qu'elle sera ici... en chair et en os! (La porte de l'ascenseur s'ouvre et Tom pousse Shirley dans l'ascenseur.) À ce soir, Shirley.
115      SHIRLEY
À ce soir, mademoiselle Alice.
116      GREG
Ce sera une grande joie de vous revoir mademoiselle French. Nous en profiterons pour faire plus ample connaissance. Je suis certaine que nous avons plusieurs choses en commun.
117      SHIRLEY, suggestive
Plus d'une, je l'espère. (Elle chuchote à Tom.) Elle a un petit je ne sais quoi de masculin qui me plait beaucoup.
La porte de l'ascenseur se referme.
SCÈNE 8
118      TOM
Toutes mes félicitations, vous avez le rôle.
119      GREG
Tant mieux. Je devrais vous fa... fa... vous fa... fa... vous facturer un supplément de rôle vous savez.
120      TOM
Sans problème. Puisque vous avez réussi à duper Shirley, ma belle-sœur, vous avez passé avec succès votre audition. Mais le rôle que je vous demande de jouer pour moi est très différent.
121      GREG
Dommage. Je ne me débrouillais pas si, pas si-si, pas si mal avec Alice.
122      TOM
Alors voici en gros ce que je m'attends de vous. Vous allez vous déguiser en laveur de vitres.
123      GREG
Ah, ça tombe bien. J'ai queq..., j'ai queq..., j'ai queq' chose qui ferait l'affaire dans ma va…, dans ma va…, dans ma valise.
124      TOM
Parfait. Venez voir. (Il l'entraine sur le balcon.) Vous voyez? Le laveur de vitres monte avec cette passerelle. (Ils reviennent à l'intérieur.)Cette passerelle monte et descend de façon automatique grâce à une commande manuelle. C'est très simple. J'ai tout vu sur internet. Une fois, le laveur de vitres au dernier étage, celui-ci, je l'invite à l'intérieur pour un rafraichissement. C'est à ce moment que vous faites votre apparition. Vous dérobez les bijoux de ma femme et vous repartez sur la passerelle de la même façon dont il est monté. Et vous vous rendez dans cette chambre d'hôtel que j'ai louée tout près d'ici.
125      GREG
Vou... vou... vous voulez que je vole les bi... bi... les bi... bi... les bijoux de votre femme?
126      TOM
Il ne s'agit que de la mise en scène dont nous venons de parler, voyons. Ce n'est pas un vrai vol.
127      GREG
Mais pourquoi? Ce n'est pas une, une, une très belle surprise si vous, vous, vous, voulez mon avis.
128      TOM
Vous savez, Greg, ça n'a pas d'importance pourquoi. Tout ce que vous avez besoin de connaitre, c'est le rôle que vous avez à jouer. (Il le pousse vers sa chambre.) Pendant que vous enlevez votre déguisement, je vais vous expliquer ce que j'attends de vous. Allons.
Ils entrent dans la chambre principale.
SCÈNE 9
La porte de l'ascenseur s'ouvre. Yves entre dans la pièce. Il parle sur son portable.
129      YVES
Je viens d'arriver. Il n'y a personne au salon. Mais j'entends des voix dans votre chambre à coucher. (Il écoute à la porte.) J'entends mal. Votre mari est avec quelqu'un. Shirley? Je ne suis pas certain. Je n'arrive pas à bien distinguer. Ils parlent de bijoux. Je ne suis pas un détective, Veronica. Je ne peux pas rester ici bien longtemps. Je n'aurais jamais dû vous dire qu'il a insisté plusieurs fois pour être seul ce matin. Chut! J'ai du mal à entendre. Oh! Ils s'en viennent par ici. Je vous rappellerai plus tard. (Il place son portable dans sa poche de pantalon. Il cherche un endroit où se cacher et va derrière l'arbre dans le coin de la pièce.)
Tom et Greg sortent de la chambre. Greg porte un survêtement à glissière et sa valise.
130      GREG
Bien monsieur Vau...Vaudreuil. Si j'ai tout compris, à son arrivée je fais mon... mon entrée en prenant tout le monde par surprise. Je prends le... le sac, et je vais sur le balcon. Je descends ensuite par la... la passerelle. (sarcastique.) Un chau... chau... un chau... chau... un chausson avec ça?
Tom réfléchit. Il sort son portable, un révolver et une clé de ses poches. Il dépose le téléphone sur le canapé. Yves ne peut pas voir les objets de sa cachette.
131      TOM
Vous avez tout compris. (Il montre l'arme à Greg.) C'est un faux. Mettez-le dans votre poche. Au moment opportun, vous apparaissez, vous me demandez où se trouve le sac, je vous le donne et vous repartez par le balcon, monsieur Hasbine. Seul un grand comédien peut relever ce défi avec succès. J'ai confiance en vous. Après ce que j'ai vu tout à l'heure... Wow!  Votre talent ne fait aucun doute. Vous pouvez en mettre plein la vue. (Il lui donne la feuille de papier pliée et la clé) Toutes les instructions sont sur cette feuille. Mémorisez-les. C'est la clé de la chambre d'hôtel. Placez-la en sécurité. Allez vous installer dans la chambre d'invités pourapprendre votre texte. (Il pointe la porte de la chambre d'invités. Greg va à la chambre d'invités en regardant son texte pendant que Tom se dirige vers l'ascenseur. Il tâte ses poches.) Mon téléphone. (Il fouille ses poches à la recherche de son portable.) Où est-ce que j'ai mis mon téléphone? (Il va à sa chambre.)
Yves sort de sa cachette. Il se précipite vers l'ascenseur et appuie frénétiquement sur le bouton de l'ascenseur.
132      YVES
Qu'est-ce qu'ils manigancent ces deux là? Je n'ai rien compris à leur histoire. Un sac et une chambre d'hôtel? Peut-être une surprise pour leur vingtième anniversaire de mariage le mois prochain?  La surprise pour Veronica sera que son mari se souvienne de leur anniversaire.
SCÈNE 10
Le portable de Tom sonne sur le canapé. Un coup, deux coups. Yves se précipite sur l'appareil pour arrêter la sonnerie puis le place dans la poche de sa chemise. La porte de l'ascenseur s'ouvre et c'est Leïla qui apparait. Elle entre à la façon d'un mime luttant contre le vent. De toute évidence, elle n'a aucun talent. Yves applaudit.
133      YVES
Leïla. Quelle surprise! Je m'apprêtais à partir. Vous savez comme votre mère n'aime pas qu'on la fasse attendre. (Le portable d'Yves dans sa poche de pantalon sonne. Il répond.) Allo, Veronica? Non, je... .
134      LEÏLA
Yves, vous permettez? (Leïla prend le téléphone des mains d'Yves qui se précipite dans l'ascenseur, et la porte se referme aussitôt. Tom sort de la chambre) Maman, tu dois cesser de faire courir ce pauvre Yves comme un esclave du matin au soir.
135      TOM
Leïla, ma chérie, qu'est-ce que tu fais ici ce matin? C'est mon téléphone ça? Je peux? (Il prend le combiné.) Veronica, il y a quelque chose qui ne va pas? Mais non, tout va bien ici. Leïla est passée dire bonjour à son père et elle va repartir aussitôt parce que je suis un homme très occupé aujourd'hui. En passant, tu as oublié de me dire que Shirley avait dormi ici hier soir. Non, elle est déjà partie, mais je l'ai invitée à revenir ce soir. C'est ça, bye-bye et à plus tard. (Il coupe la liaison et place le téléphone dans sa poche de pantalon. Leïla mime son amour à son père. Tom la regarde, désarçonné. Décidément, cette fille n'a aucun talent de mime.) Chérie, je t'aime moi aussi. Y a-t-il quelque chose qui ne va pas?
136      LEÏLA
Oh, papa. (Elle tombe en pleurs dans les bras de son père.)
SCÈNE 11
Greg sort de la chambre des invités toujours vêtu en laveur de vitres. Il porte une corde roulée sur son épaule. .
137      GREG
Je suis prêt.
138      TOM
Un instant s'il vous plait.
139      LEÏLA
C'est Joël.
140      TOM
Bon, bon, qu'est-ce qu'il a fait encore?
141      GREG
Oh! (Il hésite.) Monsieur l, il n'y a aucun problème avec les vitres de la chambre.
142      TOM
Alors, monsieur le laveur de vitres, vous pouvez faire comme convenu. Vaquez à vos occupations comme si nous n'étions pas là. Ma fille et moi avons des choses à discuter. Vous avez laissé votre kit de lavage à la cuisine.
143      GREG
Mon kit?
144      TOM
Oui. (Il fait de grands signes et pointe la cuisine.)
145      GREG
Ah, oui! Mon kit de lavage. Où avais-je la tête? (Rires. Greg va à la cuisine.)
146      LEÏLA
Papa, Joël me dit que je n'ai pas le talent pour être mime.
147      TOM
Mais qu'est-ce que Joël connait là-dedans, lui? Qu'il continue son travail de chimiste et qu'il te laisse devenir l'artiste que tu veux devenir. Tu es comme ta mère. Une femme bourrée de talents. C'est juste que parfois ils sont bien cachés.
148      LEÏLA
Tu crois que je ferais une bonne mime?
149      TOM
Si c'est vraiment ce que tu désires Leïla et que la MIME a de maudit bons professeurs, je crois que tu peux devenir la meilleure mime au monde. (On entend un bruit de casseroles qui tombent et s'entrechoquent) Qu'est-ce qu'il fabrique lui?
Greg arrive de la cuisine avec un seau rempli d'eau, une éponge, un linge et la corde.
150      GREG
J'ai trouvé, monsieur .
151      LEÏLA
Je peux revenir à un autre moment Papa.
152      GREG
Moi aussi je peux revenir une autre fois.
153      TOM
(À Leïla.) Mais non. (À Greg.) Vous pouvez commencer par les vitres du balcon.
154      GREG
Oui monsieur.
Greg se dirige au balcon et commence à laver les vitres maladroitement.
155      LEÏLA
Papa, as-tu repensé à la proposition de Joël concernant ses recherches?
Greg regarde en bas du balcon et fait de grands signes.
156      GREG
Hé! Ho!
Tom l'aperçoit et va le rejoindre.
157      TOM
Qu'est-ce que vous faites?
158      GREG
Je dis bonjour à mon collègue.
159      TOM, donnant des tapes à Greg
Mais vous êtes con ou quoi? Vous voulez qu'il vous remarque?
160      LEÏLA
Papa, tout va bien?
161      GREG
Tout va bien, monsieur Vaudreuil?
162      TOM, à Greg
Faites-vous discret et continuez à laver les vitres. (Il rentre à l'intérieur. À Leïla.) Oui, tout va bien, ma chérie. Ne t'en fais pas pour Joël. On lui parlera ce soir, ta mère et moi, pour ton choix de carrière.
Il entraine Leïla vers la cuisine.
163      LEÏLA
Tu sais que Joël attend ta réponse pour investir dans ses recherches.
164      TOM
Je suis en réflexion, ma chérie. Pour l'instant, il me semble qu'un petit café te ferait du bien. Yves en a fait pour un régiment ce matin. Je ne sais pas ce qu'il lui prend ces temps ci.
165      LEÏLA
Oui, bonne idée. Je reviens tout de suite.
Leïla entre à la cuisine. Tom va chercher Greg sur le balcon. Il le tire par l'oreille à l'intérieur.
166      GREG
Aaaahhh...
167      TOM
Monsieur Hasbine.
168      GREG
Mais cessez vos facéties, monsieur Vaudreuil. Je suis Louis Lavoie, le laveur de vitres. Je passe mes journées à laver et à frotter. (Il chuchote à l'oreille de Tom.) Vous allez tout faire rater, monsieur Vau... Vau... Vaudreuil. (Plus fort.) Vous savez, je dois attendre que mon collègue revienne avec la passerelle tout à l'heure. Si vous permettez, je vais continuer mon travail. (Il retourne laver les vitres sur le balcon. Tom le suit.)
169      TOM
Vous avez intérêt à ne pas faire rater mes plans. Tenez-vous tranquille et ne vous faites pas remarquer.
Tom revient à l'intérieur. Leïla revient de la cuisine.
170      LEÏLA
Papa, c'est toi qui as raison. Si j'ai été acceptée à la MIME, c'est parce que je dois avoir un minimum de talent. (Elle mime maladroitement quelqu'un qui est entouré de murs.)
171      TOM
Écoute, ma chérie, je suis content de voir que tu reprends confiance en toi. Tu vas voir, tout va aller pour le mieux. J'en suis certain.
SCÈNE 12
La porte de l'ascenseur s'ouvre et Fred, le portier, apparait. Il porte un grand manteau, une casquette et arbore une grosse moustache.
172      FRED
Excusez-moi d'arriver sans prévenir, monsieur. L'interphone n'est toujours pas réparé. J'ai essayé de vous joindre sur votre téléphone. C'est Yves votre secrétaire qui a répondu.
173      TOM, sortant le portable de ses poches
Vous avez raison, ce n'est pas mon téléphone ça. C'est celui d'Yves. Cette manie d'avoir tous le même téléphone. (Il replace le portable dans ses poches de pantalon et se tourne vers Leïla.)Mais comment ça se fait que tu aies le téléphone d'Yves?
174      LEÏLA, ouvrant la bouche
.....
175      FRED, interrompant
Monsieur Vaudreuil, il y a quelqu'un en bas qui désire vous voir. Je peux le faire monter?
176      TOM
Décidément, on repassera pour la tranquillité ce matin.
177      FRED
Il s'agit d'un monsieur Phil, Phil Fillion. Il m'a dit qu'il travaillait pour votre compagnie d'assurance.
178      TOM
Quoi? Tu parles d'un timing.... Yves était censé avoir annulé mes rendez-vous de ce matin. Bon, faites-le monter, je vais m'arranger avec lui. Merci Fred.
179      FRED
Bonne journée, monsieur. Mes hommages, mademoiselle.
Fred appuie sur le bouton de l'ascenseur. Tom prend son portefeuille dans sa poche et sort quelques billets qu'il donne à Fred.
180      TOM
Fred, je compte sur votre discrétion comme d'habitude. Mis à part les membres de ma famille et mon secrétaire, vous n'avez fait monter personne à mon appartement ce matin.
181      FRED
Bien sûr, monsieur. Je n'ai laissé monter personne d'autre ici ce matin.
182      TOM
Chérie, tu devrais repartir avec Fred. On se revoit ce soir et on reparlera de tout ça.
183      LEÏLA
Pourquoi tous ces mystères? Prépares-tu une surprise pour maman?
184      TOM
On ne peut rien te cacher à toi. Fred, vous pouvez me joindre sur le téléphone d'Yves au besoin.
185      FRED
Bien monsieur.
La porte de l'ascenseur s'ouvre. Fred et Leïla y entrent.
186      LEÏLA
À ce soir, mon papa d'amour. (Elle mime un envoi de baisers vers son père. La porte de l'ascenseur se referme.)
SCÈNE 13
Tom va chercher Greg sur le balcon. Il jette un coup d'oeil en bas.
187      TOM
Apportez tout votre attirail. Vous devez aller vous cacher dans la chambre d'invités.
188      GREG
Pourquoi?
189      TOM
C'est l'estimateur d'assurance qui s'en vient. Il ne faut pas qu'il vous voie ici. (Greg ramasse son attirail et fait quelques pas vers la chambre.) Ne faites pas un bruit. Je vais répondre à ses questions. J'espère que ce sera très bref.
190       GREG
Vous êtes sûr que je ne peux…, que je ne peux…, que je ne peux pas vous aider?
191      TOM
Non. Entrez dans la chambre et pas un bruit. (Il pousse Greg dans la chambre et ferme la porte derrière lui.)
SCÈNE 14
La porte de l'ascenseur s'ouvre. Phil Fillion entre avec un porte-document. Il porte veston et cravate.
192      TOM
Bonjour, monsieur?
193      PHIL
Phil Fillion, estimateur d'assurance.
194      TOM
Enchanté, monsieur Fillion.
195      PHIL
Appelez-moi Phil, je vous en prie.
196      TOM
Phil qui rencontre le plus grand manufacturier de broches à tricoter et d'aiguilles au monde. C'est amusant n'est-ce pas?
197      PHIL
Vous avez une belle vue d'ici. Ça doit couter une fortune, un penthouse comme celui-ci, monsieur Vaudreuil.
198      TOM
L'immobilier vous intéresse?
199      PHIL
Il y a des rumeurs en ville qui courent, que les Industries Vaudreuil ne sont plus ce qu'elles étaient. Il parait que vos exportations ont grandement diminué. Probablement à cause de la Chine, qui copie à peu près tout ce qui est copiable à des salaires ridicules. Impossible à concurrencer en somme. Si seulement j'avais vos revenus, monsieur Vaudreuil. Tout ce que je pourrais faire avec.
200      TOM
Vous venez chez moi pour potiner, monsieur Fillion? Ce ne sont que des histoires inventées par ceux qui envient mon succès. Je les entends depuis que je fais des affaires.
201      PHIL, sortant une feuille de son porte-document
Bon, je ne suis pas venu ici pour me plaindre de ma condition. Vous avez probablement assez d'entendre les récriminations de vos propres employés. Alors si vous permettez, j'aimerais aller droit au but, monsieur Vaudreuil. Un homme de votre envergure doit placer une grande valeur dans la façon dont il utilise son temps, j'imagine. J'ai ici une série de questions que je dois vous poser pour renouveler votre contrat d'assurance biens et valeurs personnelles.
202      TOM
Je vous en prie, faites comme il se doit. Effectivement, mon temps est précieux. Dommage qu'Yves, mon secrétaire personnel, ne puisse s'occuper de vous.
SCÈNE 15
Greg sort de la chambre. Il est vêtu de façon décontractée. Il tient dans ses mains une calculatrice.
203      GREG
Me voilà! Me voilà! Excusez mon retard, Messieurs. Je me présente, Yves... (Il tend une main molle à Phil en regardant Tom.)
204      PHIL
Yves?
205      TOM
Yves... Ducon, mon fidèle secrétaire. Une personne indispensable au bon fonctionnement des industries Vaudreuil.
206      PHIL
Monsieur Ducon, enchanté. Phil Fillion, estimateur d'assurance.
207      GREG
J'étais en train de faire des calculs importants...euh... là-bas. Est-ce que je peux vous offrir quelque chose à boire, Phil?
208      PHIL
Non merci.
209      GREG
Alors je vois que tout est numéro un pour vous. (Il feint de faire des calculs sur la machine.)J'imagine que vous avez des questions particulières à poser? Si ça peut accélérer le processus, je peux vous assurer que tout est numéro un pour nous aussi. Et c'est pour ça que I.V. est numéro un dans son domaine. Nous sommes toujours à nous faire aller les méninges ici et c'est pour ça que nous sommes NUMÉRO UNO!
210      TOM, peu impressionné
Yves, je ne crois pas que votre présence soit nécessaire pour le moment.
211      GREG
Tut, tut, tut, monsieur Vaudreuil. Ça fait partie des tâches pour lesquelles vous me rémunérez si bien.
Le portable d'Yves dans les poches de Tom sonne. Il répond.
212      TOM
Allo. Veronica? (Il place sa main sur le téléphone.) Voulez-vous m'excuser un instant? Commencez sans moi, je reviens tout de suite. (Il s'en va à la cuisine.) Veronica, je suis occupé en ce moment avec l'estimateur d'assurance qui me fait une visite-SURPRISE!
213      PHIL
J'aurais quelques questions à vous poser, monsieur Ducon.
214      GREG
Vous pouvez m'appeler Yves. Mettez-vous bien à l'aise.
215      PHIL, s'assoyant sur le canapé et lisant la feuille
Il s'agit d'une nouvelle mesure d'évaluation. Sur une échelle de un à dix, un étant pas du tout d'accord et dix, tout à fait d'accord, vous pouvez utiliser n'importe quel chiffre de un à dix pour répondre. Première question: Diriez-vous que monsieur Vaudreuil a pris toutes les actions nécessaires pour placer ses biens de luxe en sécurité?
216      GREG, n'écoutant pas vraiment et continuant ses calculs imaginaires
Numéro un, numéro un.
217      PHIL, prenant des notes
Bien. Répondez toujours sur une échelle de un à dix. Un étant pas du tout d'accord et dix, totalement d'accord. Vous pouvez utiliser n'importe quel chiffre de un à dix pour répondre. Soyez bien à l'aise d'utiliser n'importe quel chiffre pour répondre. Croyez-vous que, advenant un vol, un bris ou une perte de l'un de ses biens de luxe, monsieur Vaudreuil soit admissible au remboursement de la valeur dudit objet volé, brisé ou perdu?
218      GREG
Numéro un. Je vous l'ai dit. Numéro un.
219      PHIL
Vraiment? Fascinant. Et quelles sont, d'après vous, les probabilités que monsieur Vaudreuil ne fasse AUCUNE réclamation pour vol, bris ou perte pour l'année qui vient? Toujours sur une échelle de un à dix, un étant très peu probable et dix très probable.
220      GREG
Numéro UN!
Tom revient de la cuisine.
221      PHIL
Je crois que j'en ai assez entendu. Je vais y aller.
222      GREG
Mais vous venez tout juste d'arriver.
223      TOM
Déjà? Mais vous n'aviez pas des questions à poser?
224      PHIL
C'est fait. J'ai toute l'information nécessaire. Je n'ai pas besoin d'investiguer davantage. Vous allez entendre parler de nous, monsieur Vaudreuil. (Il se dirige vers l'ascenseur, puis revient vers Tom.) Permettez-moi de vous donner un conseil avant de prendre congé. À votre place, je serais extrêmement prudent. Vous ne voulez pas prendre de risque inutile. Mais comme on dit dans notre profession, à chacun sa paix d'esprit peu importe le cout. (Il se dirige vers l'ascenseur et appuie sur le bouton.)
225      GREG
J'ai rassuré Phil, monsieur. Vous pouvez vous concentrer sur des choses plus urgentes. Numéro un, monsieur, NUMÉRO UN!
226      TOM
Ah...oui...très bien. (À Phil.) Vous n'avez pas des papiers à me faire signer avant de nous quitter?
La porte de l'ascenseur s'ouvre et Phil y entre.
227      PHIL
Ce ne sera pas nécessaire. Vous recevrez une lettre de notre part. Bonne journée, et surtout bonne chance, monsieur Vaudreuil.
La porte de l'ascenseur se referme.
SCÈNE 16
228      GREG
Bon, voilà une chose de, de, de réglée.
229      TOM
Qu'est-ce que je vous avais dit?
230      GREG
Puisque je suis ici, j'essuie, j'essuie, je suis aussi bien de vous do... do... de vous do... do... de vous donner un coup d'... un coup d'... un coup d'... mon aide.
Tom s'en va sur le balcon et regarde en bas. Il revient à l'intérieur. Greg s'assoit sur le canapé.
231      TOM
Il est encore loin. Mais qu'est-ce que vous faites?
232      GREG
Je prends ma pause, y'est 10 heures. C'est votre femme qui vous a appe…, qui vous a appe…, qui vous a appelé tout à l'heure?
233      TOM
Oui. On dirait que Shirley lui a déjà parlé, car elle s'imagine que je veux lui offrir encore un nouveau bijou. Vous ne pouvez pas rester habillé comme ça. Aller remettre votre costume de laveur de vitres.
234      GREG
Ne vous en faites pas pour mon ca...ca... mon ca...ca... mon cachet, monsieur Vaudreuil. Ça faisait longtemps que je n'avais pas eu la...la... la chance de m'amuser comme ça.
SCÈNE 17
La porte de l'ascenseur s'ouvre. Joël fait son entrée.
235      JOËL
Pardonnez-moi pour cette intrusion, monsieur Vaudreuil.
236      TOM
Joël! Mais comment as-tu eu l'autorisation de Fred pour monter jusqu'ici?
237      JOËL
Ne soyez pas trop dur avec lui, s'il vous plaît. Je lui ai demandé de ne pas vous prévenir. Je lui ai dit que c'était une question de vie ou de mort.
238      TOM
Ça doit être effectivement assez sérieux. Ce n'est pas dans ton tempérament de chercheur d'agir de la sorte.
239      JOËL
Je vois que vous avez de la compagnie. Je ne voudrais pas vous déranger.
240      GREG, se levant
Mais vous ne nous dérangez pas du tout. Permettez-moi de me présenter, je suis Phil Fillion, estimateur d'assurances. C'est une question de vie ou de mort pour qui?
241      TOM
Phil, vous ne trouvez pas que vous en faites un peu trop, là?
242      JOËL
Je peux attendre en bas que vous ayez terminé votre rencontre.
243      TOM
Non, ce n'est pas nécessaire, Phil allait retourner à la table de la cuisine où se trouvent nos documents de travail. Et la cafetière dont nous avons tous un grand besoin aujourd'hui. Oh, je sens que la migraine n'est pas loin...
244      GREG
J'allais retourner à la table de cuisine? Ah, oui. Où se trouvent nos documents de travail et la cafetière. Tout à fait. C'est notre priorité NUMÉRO UN  aujourd'hui. J'y vais de ce pas.
245      TOM
C'est ça. Allez-y de ce pas, Phil. Prenez de l'avance pour remplir les formulaires, et je vous rejoins aussitôt que j'ai fini ma conversation avec mon futur gendre. VOUS êtes ma priorité numéro un aujourd'hui Phil.
246      GREG, se dirigeant vers la cuisine
Ne vous en faites pas pour moi, je suis numéro un. Prenez votre temps. Tout va bien. Y a beaucoup de paperasse à remplir. Caféine, vite! (Il entre dans la cuisine.)
SCÈNE 18
247      JOËL
Monsieur, je me demandais si vous étiez arrivé à une conclusion pour la proposition que je vous ai faite de financer mes recherches. Le temps presse.
248      TOM
Ce n'est pas le gouvernement qui te finance?
249      JOËL
Le gouvernement actuel a coupé dans tous nos programmes de recherches. J'ai besoin de continuer à faire des essais sur des prototypes. Je ne peux arrêter en étant si près du but.
250      TOM
Joël, je ne suis pas certain de comprendre ton alchimie. Où en es-tu rendu dans tes recherches?
251      JOËL
Eh bien, en gros, la recrudescence des émanations de monoxyde de carbone depuis ces dernières années a eu des effets désastreux sur l'environnement et le climat de la terre.
252      TOM
Et?
253      JOËL
Grâce à de nouveaux composants chimiques que j'ai élaborés et dont je suis le seul à avoir la recette, je suis arrivé à transformer une partie de ces gaz en matières solides, 100 % recyclables.
254      TOM
Ça ressemble effectivement à de l'alchimie pour moi. Et...???
255      JOËL
Et? Vous voulez rire? Les applications sont énormes et incalculables. Imaginez qu'avec ces nouvelles molécules, je suis capable de faire une duplication de pratiquement n'importe quel petit objet.
256      TOM
N'importe lequel? Ça commence à devenir intéressant. Et on dirait une alchimie qui pourrait s'avérer très pratique. Continue.
257      JOËL
Très pratique effectivement.  J'ai un peu plus de difficulté avec les matières instables et mouvantes comme le sable et tout ce qui est fait de pâte, comme le papier. Je ne sais pas pourquoi encore. J'ai bien l'intention de trouver la réponse un jour. Parce que pour l'instant, ça exclut de facto la duplication d'argent en papier.
258      TOM
C'est vraiment dommage. Mais j'ai bien peur que la banque centrale du Canada en conserve le monopole. Et pour le reste?
259      JOËL
Aucun problème. On peut dire qu'à peu de choses près je suis capable de reproduire n'importe quel petit objet. J'ai mis au point un prototype qui me permet d'y arriver, mais j'ai besoin de plus de capital pour continuer mes recherches et mes essais.
260      TOM
Je ne demande pas mieux que de te croire sur parole. Est-ce que c'est possible de faire un test pour moi? Avant d'investir dans une telle entreprise, j'ai besoin d'un minimum de preuves tangibles et irréfutables.
261      JOËL
Bien entendu. Je serai très heureux de vous les fournir.
262      TOM
Attends-moi ici. (Tom va dans sa chambre. Il revient aussitôt avec un petit sac de velours.) Joël, tu es mon futur gendre, si je ne peux pas te faire confiance à toi, je ne peux faire confiance à personne. Voici les bijoux de Veronica.
263      JOËL
Tous ses bijoux?
264      TOM
Oui, tous. Ils ont une très grande valeur. Mon épouse ne porte rien de faux, à mon grand malheur.
265      JOËL
Monsieur Vaudreuil, c'est tellement inattendu. Je ne peux pas accepter les bijoux de votre femme pour financer mes recherches.
266      TOM
Ce n'est pas pour financer tes recherches, jeune homme, mais pour la duplication. Pour faire des tests. Teste à volonté et reviens aussitôt que tu les auras tous dupliqués. Et je te promets, Joël....mon fils...que si tu arrives à reproduire chacun des bijoux dans ce sac, je financerai tes recherches à 100%.
267      JOËL
Vraiment? Mais qu'est-ce que votre femme dira quand elle découvrira que ses bijoux ont disparu?
268      TOM
Que veux-tu qu'elle dise? Ils auraient disparu de toute façon.
269      JOËL
Quoi?
270      TOM
Ça peut prendre combien de temps ton processus de duplication?
271      JOËL
Ça dépend du nombre d'objets, de la densité des matériaux à reproduire et du degré de ressemblance désiré.
272      TOM
Comment ça, le degré de ressemblance désiré?
273      JOËL
Oui, il est possible d'accélérer le processus de reproduction en diminuant la qualité de l'objet dupliqué.
274      TOM
Ça peut sortir à l'autre bout en différents degrés de qualité? Joël... pour que j'investisse un seul sou noir dans tes recherches, il me faut le degré de ressemblance le plus élevé. Si on peut voir la différence à l'oeil nu... oublie ça.
275      JOËL
Ça va, j'ai compris, monsieur Vaudreuil. (Il jette un coup d'oeil dans le sac.) Diamants, émeraudes, rubis, perles. Toutes des densités élevées. Donnez-moi quelques heures.
276      TOM
Quelques heures seulement? Parfait! Nous donnons une petite fête ce soir pour Leïla. Il faut que ce soit prêt. Je dois remettre le sac en place avant que Veronica ne s'en aperçoive. Alors, dépêche-toi et ne me déçoit pas.... mon fils.
Joël se dirige vers l'ascenseur et appuie sur le bouton.
277      JOËL
Soyez sans crainte. Je vous le promets. Je serais mieux de retourner à mon laboratoire tout de suite alors. (La porte de l'ascenseur s'ouvre et Joël y entre.) À ce soir, monsieur Vaudreuil... papa!
278      TOM
Tu tiens dans tes mains mes bijoux de famille. Sois prudent. Et surtout, n'en parle à personne, pas même à Leïla.
279      JOËL, très enthousiaste, criant presque
Ne vous en faites pas, monsieur. Vous pouvez me faire confiance. Motus et bouche cousue.
La porte de l'ascenseur se referme.
SCÈNE 19
280      TOM
Enfin une bonne nouvelle qui me tombe du ciel.
281      GREG, sortant de la cuisine
Vous êtes seul?
282      TOM
Oui. Venez ici, nous allons répéter notre scène. Vous avez appris votre texte?
283      GREG
Oui.
284      TOM
Alors, imaginons que je viens d'inviter le vrai laveur de vitres à l'intérieur pour un rafraichissement.
285      GREG
Comment s'appelle-t-il?
286      TOM
Je n'en sais rien. Ça n'a aucune importance.
287      GREG
S'il pouvait s'appeler Louis comme moi...
288      TOM
Puisque je vous dis que ça n'a pas d'importance comment il s'appelle. Disons qu'il est à la cuisine.
289      GREG
Son nom m'aide à... à... à... établir le rap... le rap... le rap...le rapport... de mon personnage... avec lui.
290      TOM
Appelons-le Louis, alors! Où en étais-je? Ah, oui... Disons que, moi, je suis ici. Vous serez caché dans la chambre d'invités. Et lorsque le laveur de vitres sera à la cuisine...
291      GREG
Comment je saurai qui... qui... qui... qu'il est à la cuisine?
292      TOM
Je viendrai taper trois petits coups à la porte.
293      GREG
OK.
294      TOM s'en va chercher la chaise et la place à l'endroit désiré
C'est le signal pour que vous sortiez de la chambre et que vous m'attachiez sur cette chaise.
295      GREG
Avec ma corde.
296      TOM
Oui. Vous n'avez qu'à m'attacher les mains derrière le dos de la chaise. Ce sera suffisant. (Greg va dans la chambre d'invités. Tom s'assoit sur la chaise face au public. Greg sort de la chambre avec la corde.) Essayez pour voir. (Greg attache les mains de Tom derrière le dos de la chaise.)
297      GREG
Voilà. Est-ce que... est-ce que... est-ce que c'est... trop serré?
298      TOM
Non, ça va. En fait, c'est même très confortable. Vous m'attacherez de cette façon plus tard quand on le fera pour vrai. Ok? Donc pendant que le laveur de vitres est à la cuisine à boire son rafraichissement, vous sortez de la chambre et m'attachez les mains exactement comme ceci, sur cette chaise et à cet endroit.
299      GREG
Je vois.
300      TOM
Puis lorsqu'il revient ici, vous dites votre texte.
301      GREG
Oui.
302      TOM
Avec votre arme.
303      GREG, sortant son arme de ses poches et visant Tom
Oui. Comme ça? Olé, olé, olé, haut les mains!
304      TOM
Comment voulez-vous que je lève les mains dans cette position? Ce n'est pas à moi que vous dites ça. Et ce n'est pas moi que vous visez. Vous m'avez déjà attaché sur la chaise.
305      GREG
Oh! C'est le la... la... le la...la… le la... laveur de vitres alors?
306      TOM
Exactement. Vous le mettez en joue. Puis vous déballez votre texte. Vous n'êtes pas censé arrêter de bégayer quand vous jouez un personnage?
307      GREG
Pas en répé... pas en répé… pas en répétition.
308      TOM
On continue.
309      GREG
Haut les mains! J'ai une question à vous poser. Comment le la... la…, comment le la...la… comment le la…la… comment le laveur de vitres fera-t-il pour suivre le texte?
310      TOM
Ne vous inquiétez pas pour ça. Avec une arme braquée sur lui, il ne sera pas trop bavard. Continuez.
311      GREG
Ne bougez pas. Allez vous placer près de monsieur Vau...Vau...Vau... près de monsieur Vaudreuil.
312      TOM
Vous avez changé mon texte. Si vous lui dites de ne pas bouger, il ne pourra pas venir près de moi.
313      GREG
Excusez, excusez, excusez-moi...(Il sort la feuille pliée de ses poches, la lit et la remet dans ses poches.) Ne... ne... ne... ne... ne faites pas de gestes inutiles. Allez vous...vous... allez vous... vous... allez vous...vous... vous placer ... là...oui... près de monsieur Vau...Vau...Vau… près de monsieur (Soupir.) Vaudreuil!
314      TOM
Bon... oui...finalement!  Disons que le laveur de vitres est rendu près de moi.
315      GREG
D'accord. Alors je prends l'autre bout de... de... de... de corde pour l'attacher lui... aussi.
Le portable dans les poches de Tom sonne.
316      TOM
Argh....Encore mon téléphone. Vite, venez le prendre dans mes poches.
317      GREG
Oui.
318      TOM
C'est peut-être ma femme ou... (Greg essaie de prendre le portable dans les poches de pantalon de Tom.) Aie! Est-ce que ça semble être un téléphone ça? Dites donc...
319      GREG            , retirant sa main
Oh, excusez-moi! C'est votre femme qui doit pas... qui doit pas... qui doit pas... s'ennuyer.
320      TOM
Mon téléphone est dans mon AUTRE poche de pantalon.
321      GREG
Oui, oui. (Greg réussit à sortir le portable des poches de Tom. Il active la liaison et place le portable sur l'oreille de Tom.)
322      TOM
Tom Vaudreuil. Fred! Quoi? Non, ça va aller. Oui, merci. Vous pouvez raccrocher, monsieur Hasbine.
323      GREG , coupe la liaison et place le portable dans la poche de chemise de Tom
Qu'est-ce qui... se passe?
324      TOM
Dépêchez-vous de me détacher. Shirley, ma belle-sœur, est dans l'ascenseur. (Greg essaie de détacher les mains de Tom. Les deux paniquent.) Vite avant qu'elle arrive. Il ne faut pas qu'elle me voie comme ça.
325      GREG
Je ne suis pas ca... ca…, pas ca... ca…, pas capable. Je n'y arrive pas.
326      TOM
Couvrez-moi les épaules avec la couverture sur le canapé. Vite!
Greg va chercher la couverture sur le canapé. Il la place sur les épaules de Tom. Greg se met en petit bonhomme derrière la chaise sous la couverture. La porte de l'ascenseur s'ouvre.
SCÈNE 20
Shirley sort de l'ascenseur, affolée.
327      SHIRLEY
Tom, Tom. (Elle aperçoit Tom sur la chaise. Elle s'approche de lui.)
328      TOM
Shirley. Quelle joie de te revoir si vite! Mais qu'est-ce qui se passe?
329      SHIRLEY
Écoute-moi bien. J'ai quelque chose de troublant à te raconter. Mais qu'est-ce que tu fais assis sur cette chaise avec une couverture sur les épaules?
330      TOM
C'est moi qui ai quelque chose à t'avouer.
331      SHIRLEY, s'assoyant sur le canapé
T'as donc bien l'air sérieux tout à coup.
332      TOM
Je n'ai pas été tout à fait honnête avec toi ce matin.
333      SHIRLEY
Comment ça?
334      TOM
J'ai eu des remords quand tu es partie tout à l'heure. Et j'ai eu besoin de m'assoir pour faire le point. La couverture, c'est parce que j'en ai la chair de poule. Je crois que j'ai commencé une fièvre.
335      SHIRLEY
Tu m'inquiètes. Je vais m'occuper de toi. Laisse-moi t'apporter un bon café chaud. À moins que tu préfères quelque chose de plus fort?
336      TOM
Non. Un café, c'est une excellente idée. Brrr, j'ai des frissons.
337      SHIRLEY
Je reviens tout de suite. Ne bouge pas de là.
338      TOM
Même si je le voulais, je ne m'en sens pas capable. (Shirley s'en va à la cuisine. Greg sort la tête de sous la couverture.) Avez-vous réussi à défaire le nœud?
339      GREG
Ben, je ne vois rien là-dessous.
340      TOM
Bon sang, faites un effort. Je ne vais pas passer la journée ici. Je vous ai demandé de m'attacher les mains, pas de me souder à la chaise.
341      GREG
J'ai appris à faire des nœuds chez, chez, chez les scouts. On ne nous a pas appris à les dé… dé… dé… défaire.
342      TOM
Faites-moi penser quand tout sera fini à écrire un mot à la succession de Baden Powell. Essayez à nouveau. Je me demande bien ce qui l'amène ici, elle. (Greg retourne sous la couverture.) Maintenant, il faudrait bien que je lui dise qu'elle n'a aucune chance avec Alice.
Shirley arrive avec un petit charriot contenant deux tasses de café dans leur soucoupe, deux petites cuillères, un sucrier, un pot à lait et un panier de croissants. Elle s'installe près de la chaise.
343      SHIRLEY
Me voici. Tu vas voir, avec un café bien chaud, ça va aller beaucoup mieux, j'en suis sure. (Shirley prend une tasse de café dans sa soucoupe et la tend à Tom.) Voilà.
Il y a une pause dans le temps. Dans la scène qui suit, le visage de Tom est en dichotomie avec les bras de Greg. Greg sort un bras de sous le manteau et prend maladroitement la tasse de café.
344      TOM
Merci... beaucoup... Shirley.
345      SHIRLEY, tendant le sucrier à Tom
Du sucre?
Une autre pause dans le temps. Un deuxième bras sort de sous le manteau. Il tente de prendre les pincettes du sucrier. Tom crie.
346      TOM
Ah! Ah! C'est chaud! C'est chaud!(Greg attrape les pincettes et tente de prendre un carré de sucre.) Plus à droite. Plus à gauche. Oui c'est ça.
347      SHIRLEY
Quoi?
348      TOM
J'étais en train de penser que ...la vie, c'est comme la politique. La droite, la gauche, c'est du pareil au même.
Greg attrape des carrés de sucre et tente de les placer dans la tasse de café. Du café se renverse sur les pantalons de Tom.
349      TOM
Attention! Ah, c'est chaud!
350      SHIRLEY
Tu vas bien, Tom?
351      TOM
Oui, oui. Je suis juste un peu perturbé. C'est tout.
Shirley reprend le sucrier et tend le pot à lait à Tom.
352      SHIRLEY
Du lait?
353      TOM
Non merci. (Greg attrape maladroitement le pot et tente d'en verser dans la tasse de Tom.) À bien y penser, oui, juste un nuage. (Greg verse beaucoup de lait maladroitement dans la tasse de Tom.) Excuse-moi. Je n'ai plus toute ma tête aujourd'hui.
Shirley reprend le pot à lait. Greg prend la petite cuillère dans la soucoupe et brasse trop fort le café. Longtemps. Tom crie.
354      TOM
C'est assez! Excuse-moi. Je ne peux plus te cacher la vérité.
355      SHIRLEY
Je sais tout, Tom, tu peux te confier à moi. (Elle tend l'assiette de croissants à Tom.) Un croissant?
356      TOM
Non merci.
Greg prend maladroitement un croissant. Il le trempe dans le café et l'approche de la bouche de Tom qui refuse de manger. Il bouge la tête à gauche et à droite. Greg frappe le visage de Tom avec le croissant. Tom se résigne à prendre une bouchée.
357      SHIRLEY
Tu es sûr que ça va aller? Tu veux que j'appelle ton médecin?
358      TOM
Non, surtout pas. Ça va très bien. C'est juste qu'on dirait que mon cerveau n'arrive plus à coordonner mes bras avec le reste de mon corps, comme s'il y avait un étranger en moi. Oh, j'ai besoin de m'essuyer un peu le visage. Je peux avoir une serviette?
359      SHIRLEY
Bien sûr. Voici.
Shirley tend une serviette à Tom qui a déjà les mains pleines avec un café dans une main et un croissant dans l'autre.
360      TOM
Oui. (Il parle plus fort.) Je vais mettre mon croissant dans mon café et prendre la serviette que tu me tends à l'instant. (Greg met le croissant dans la tasse de café. Il prend la serviette et la passe maladroitement sur tout le visage de Tom. Il pince le nez de Tom qui se mouche dedans.) Oh, ça fait du bien. (Greg place la serviette sur la jambe de Tom. Il passe le dos de sa main sur le front de Tom.) J'ai chaud.
361      SHIRLEY
Laisse-moi t'enlever la couverte.
362      TOM
Non! Non! J'ai froid. (Greg reprend le croissant. Il donne une autre bouchée de croissant, trempé dans le café, à Tom, qui joue le jeu à contre-cœur.) Hum, c'est bon. (Greg fait boire Tom.)
363      SHIRLEY
Je comprends comment tu dois te sentir Tom. Malgré nos différends, je dois t'avouer que, là, je suis de ton côté.
364      TOM
Ça fait du bien d'entendre ça.
365      SHIRLEY
Je comprends maintenant pourquoi toi et Veronica...
366      TOM
Quoi, moi et Veronica?
367      SHIRLEY
Je les ai vus.
368      TOM
Qui?
369      SHIRLEY
Veronica et son amant.
370      TOM
Mais qu'est-ce que tu racontes?
371      SHIRLEY
Je les ai surpris au spa tout à l'heure en train de s'embrasser.
372      TOM
Mais de quoi parles-tu? Est-ce que tu voudrais bien me débarrasser de ça?(Il pointe avec la tête son café et son croissant. Shirley tente de prendre le café et le croissant des mains de Greg, qui résiste. Elle insiste en tirant.) Mais, lâche. (Shirley cesse de tirer.) Non, pas toi. Je parle à mon corps. Allez, tu peux les prendre.
Shirley se lève, prend la tasse et le bout de croissant en miettes et les dépose sur le charriot.
373      SHIRLEY
Je comprends très bien que tu ne sois pas dans ton état normal. J'ai déjà été en état de choc après m'être fait larguer par la femme de ma vie. Je sais exactement ce que ça fait. Quand elle m'a annoncé qu'elle était amoureuse de sa partenaire d'affaires, qu'elles avaient passé tout le weekend à s'envoyer en l'air et qu'elle n'était plus amoureuse de moi. J'étais en état de choc. C'était AFFREUX! (Pendant qu'elle parle, Greg gesticule avec ses mains. Il gratte la tête de Tom, prend des poses ridicules, etc.) C'est comme si nous étions passées d'amoureuses folles à étrangères dans la même minute. Je me suis sentie trahie et rejetée, Tom, TRAHIE ET REJETÉE! Et j'ai pleuré des océans de larmes. (Se ressaisissant.) Mais ce n'est pas de moi qu'il s'agit pour l'instant, et je vais tout faire pour t'aider à surmonter cette épreuve. (Elle prend le charriot.) Ne bouge surtout pas, je reviens tout de suite.
374      TOM
Sois sans crainte. Même si je le voulais, je me sens incapable de bouger d'ici.
Shirley va à la cuisine.
SCÈNE 21
375      TOM
Sortez de là, espèce d'imbécile. (Greg sort la tête de sous la couverture.) Dépêchez-vous d'aller dans ma chambre. Il y a un petit canif dans le premier tiroir de ma table de chevet.
376      GREG, se levant
De quel côté vous, vous, vous dormez?
377      TOM
À gauche. Faites ça vite. (Greg se précipite à la chambre.) Ah, Ciboulette! Seigneur, faites qu'il revienne avant elle. J'irai à la messe tous les dimanches. C'est promis.
Shirley ouvre la porte de la cuisine et sort la tête.
378      SHIRLEY
Tout va bien?
379      TOM
Oui, oui. En plein désespoir mais ok!
380      SHIRLEY
J'en profite pour remplir le lave-vaisselle, ça ne sera pas long.
Elle retourne à la cuisine. Greg sort de la chambre avec un canif.
381      GREG
J'ai trouvé.
382      TOM
Parfait. Dépêchez-vous. Coupez la corde. (Greg se replace sous la couverture.) Faites attention de ne pas me blesser si vous ne voyez rien. (Tom crie.) Ah!
Tom sort ses deux bras de sous la couverture. Il saigne à un poignet. Greg se lève.
383      GREG
 Je suis dé... dé... désolé. Je n'ai pas fait ex... ex… exprès.
Greg s'enfuit dans la chambre d'invités. Shirley sort de la cuisine.
384      SHIRLEY
Qu'est-ce qui se passe?(Elle se précipite sur Tom qui se tient le poignet sanglant avec l'autre main.) Pour l'amour du ciel, Tom, qu'est-ce que tu as fait là?
385      TOM
Ce n'est rien. Ce n'est qu'une petite coupure.
386      SHIRLEY
Mais voyons, Tom! Même en plein désespoir je n'ai jamais essayé de m'enlever la vie. Comment as-tu pu? (Greg sort de la chambre d'invités portant une moustache, un chapeau et un veston. Shirley ne le remarque pas tout de suite.)Avec quoi t'es-tu coupé?
387      GREG
Avec ce canif madame.
Greg lui montre le canif.
388      TOM
Shirley, puisque je te dis que c'est trois fois rien.
389      GREG
Laissez-moi y jeter un coup d'oeil.(Greg examine le poignet de Tom.)En effet, ce n'est qu'une petite coupure. Je me présente, madame, je suis le docteur Welby, Marcos Welby.
390      SHIRLEY
Docteur Welby, je ne vous ai pas entendu arriver. Je suis Shirley French la belle-soeur de Tom.
391      GREG
Ne vous en faites pas, madame French. Monsieur Vaudreuil, votre poignet requiert tout de même des soins immédiats. Où gardez-vous votre trousse de premiers soins?
392      SHIRLEY
Je ne comprends pas pourquoi tu as fait ça.
393      TOM, à Greg
Il y en a une dans chacune des salles de bains des chambres.
394      SHIRLEY, essayant de prendre Tom par les aisselles
Laissez-moi vous aider.
395      GREG
Ce ne sera pas nécessaire madame. Je vous remercie, mais je m'en occupe. Venez avec moi, Tom, nous allons utiliser celle-ci. (Il pointe la chambre d'invités.) Je vous prie de nous excuser un instant. Je vais panser monsieur. Il a besoin de repos. De toute évidence il est ébranlé et nage dans un abysse de désespoir.
Ils se dirigent tous les deux vers la chambre d'invités.
396      SHIRLEY
Il a aussi besoin d'un calmant, je crois. Il ne faudrait surtout pas qu'il recommence.
397      GREG
Soyez sans crainte. Je m'occupe de lui. Il est entre bonnes mains.
398      TOM, sarcastique
Oui, je suis entre bonnes mains. Merci docteur.
Ils entrent tous les deux dans la chambre.
SCÈNE 22
399      SHIRLEY
Pauvre homme. Je n'aurai peut-être pas dû lui dire que j'ai vu Veronica avec son amant. Je ne le croyais pas si fragileou qu'il l'aimait vraiment autant. (Elle ramasse la couverture, qu'elle plie et place sur le divan. Elle replace la chaise à sa place.)Apprendre que la femme que vous aimez le plus au monde ne se gêne pas pour embrasser ouvertement votre secrétaire, dans un endroit public, sans aucun égard à sa réputation ou à ses sentiments.Pauvre homme. Il ne mérite pas ça. (Elle pleurniche.)
La porte de l'ascenseur s'ouvre et Lester entre dans la pièce.
400      LESTER
Bonjour madame. Je suis bien chez monsieur et madame Vaudreuil?
401      SHIRLEY
Oui. Qui êtes-vous?
402      LESTER
Je m'appelle Lester, madame. C'est Fred qui m'a fait monter. Je suis venu réparer l'interphone.
403      SHIRLEY
Ah, oui! Mais monsieur fait une sieste pour le moment et madame est absente. Je suis de la famille.
404      LESTER
Je peux revenir une autre fois si vous voulez.
405      SHIRLEY
Non, non. Je sais que l'interphone brisé, ça leur cause bien des soucis. Réparez-le, mais soyez discret. Il ne faut pas le réveiller.
406      LESTER
D'accord. Je vais voir ce que je peux faire.
Lester se place devant l'interphone. Il prend un tournevis dans sa boite et commence à dévisser les vis. Shirley tend l'oreille devant la porte de la chambre d'invités un instant. Elle se retourne vers Lester.
407      SHIRLEY
Vous croyez que vous en aurez pour longtemps?
408      LESTER
Je n'en ai pas la moindre idée. Ça dépend du problème. Si c'est juste un mauvais contact…
409      SHIRLEY
Est-ce qu'on peut vous offrir quelque chose à boire, monsieur Lester?
410      LESTER
Ça va aller, merci.
411      SHIRLEY
Faites-moi signe si vous avez besoin de quelque chose. Je serai à la cuisine.
412      LESTER
No problemo.
Shirley s'en va à la cuisine.
SCÈNE 23
Greg sort de la chambre, vêtu en Alice.
413      GREG
Bonjour.
414      LESTER
Bonjour Madame.
415      GREG
Mademoiselle. Appelez-moi Alice.
416      LESTER
Vous n'êtes pas madame Vaudreuil?
417      GREG
Oh non. Je n'ai pas cette chance. Je suis une employée de monsieur Vaudreuil.
418      LESTER
Ah, bon. Moi, c'est Lester. Il parait que votre employeur est exigeant.
419      GREG
Oui, il peut être assez difficile par moments. Disons qu'il est un peu stressé avec tous ses plans.
420      LESTER
Quels plans?
421      GREG, réalisant qu'il parle trop
Les plans, les plans, les plans de sa nouvelle usine.
422      LESTER
Je croyais que ses affaires allaient mal.
423      GREG
Qui vous a dit une chose pareille?
424      LESTER
Tout le monde. Les gens parlent.
425      GREG
Et qu'est-ce que les gens disent d'autre?
426      LESTER
Eh bien, je ne sais pas si je devrais vous le dire.
427      GREG, flirtant avec Lester
Mais si. Ça restera entre vous et moi. Vous pouvez me faire confiance.
428      LESTER
Il parait qu'il ne sort jamais avec sa femme. Les gens se posent des questions.
429      GREG
Oh! Comme les gens sont curieux.
430      LESTER
Ils disent aussi que c'est une Germaine.
431      GREG
Une Germaine?
432      LESTER
Oui. Elle gère et elle mène.
433      GREG
Les gens exagèrent. Il ne faut pas croire tout ce que vous entendez, vous savez. Excusez-moi. (Greg s'en va dans la chambre principale. Il en ressort tout de suite avec une petite boite bleue.)
434      LESTER
Vous dites que monsieur Vaudreuil se repose dans une chambre?
435      GREG
Oui, il est avec son médecin.
436      LESTER
Il est malade?
437      GREG
Disons qu'il est surmené. Il a beaucoup de choses en tête. Je vous laisse à votre travail, monsieur Lester.
438      LESTER
Bien, mademoiselle.
SCÈNE 24
Shirley revient de la cuisine.
439      SHIRLEY
Alice?
440      GREG
Shirley! Quelle joie de vous revoir!
441      SHIRLEY
Tout le plaisir est pour moi. Quelle surprise! Je vous croyais partie.
442      GREG
Oui, oui. J'étais partie. Je viens d'arriver. Monsieur Vaudreuil m'a rappelée.
443      SHIRLEY
Avant de s'endormir?
444      GREG
Oui. Je lui apporte le bijou que j'ai acheté pour sa femme.
445      SHIRLEY
Oh, comme c'est dommage. J'espère que vous pourrez vous faire rembourser.
446      GREG
Pourquoi?
447      SHIRLEY, prenant Greg à l'écart de Lester.
Après ce qui vient d'arriver, je ne crois plus que cela soit nécessaire.
448      GREG
Quoi? Qu'est-ce qui vient d'arriver?
449      SHIRLEY
Tom a essayé de se couper les veines. Il a des ennuis conjugaux.
450      GREG
Non. Je ne peux pas le croire. Où est-il?
451      SHIRLEY
Il fait une sieste dans la chambre. (Shirley pointe la chambre.) Son médecin est avec lui. Il lui a administré un calmant.
452      GREG
Pourrais-je lui laisser la boite sur la table de chevet? À son réveil, il prendra la décision qu'il voudra.
453      SHIRLEY
Est-ce que je peux jeter un coup d'oeil au bijou?
454      GREG
Vu les circonstances, je ne crois pas que ce soit approprié.
455      SHIRLEY
Vous avez raison. Allez-y.
456      LESTER
Ah, j'ai trouvé le problème.
Shirley s'avance vers Lester. Greg entre dans la chambre d'invités.
SCÈNE 25
457      SHIRLEY
De quoi s'agit-il?
458      LESTER
Un mauvais contact tout simplement. Le système a été mal installé. Vous voyez les deux fils ici?
459      SHIRLEY
Oui.
460      LESTER
Il ne faut pas qu'ils se touchent. Je ne sais pas qui est l'idiot qui a installé cet appareil.
461      SHIRLEY
Ça n'a pas d'importance. Réglez le problème.
462      LESTER
C'est déjà fait, madame. Il ne me reste qu'à remettre les vis en place. (Il appuie sur un bouton.) One, two, one two.
On entend la voix de Fred par l'interphone.
463      FRED
Oui?
464      LESTER
Vous m'entendez bien, Fred?
465      FRED
Très bien.
466      LESTER
Dix-quatre. Voilà le travail. Je finis de visser la plaque et je m'en vais, madame.
467      SHIRLEY
Très bien, Lester. Merci. Vous connaissez le chemin pour la sortie.
Lester visse la plaque de l'interphone. Shirley va dans la chambre principale. Lester appuie sur le bouton de l'interphone.
468      LESTER
Fred?
469      FRED
Oui.
470      LESTER
Ils sont quatre personnes au penthouse.
471      FRED
Quoi?
472      LESTER
Tu m'avais parlé de trois.
473      FRED
Il y a monsieur Vaudreuil, mademoiselle French et monsieur Hasbine.
474      LESTER
Quoi? Il y a une cinquième personne? J'ai vu mademoiselle French et mademoiselle Alice et je sais que monsieur Vaudreuil est dans la chambre avec son médecin. Mais je n'ai pas vu de monsieur Hasbine.
475      FRED
Qu'est-ce que tu racontes? Je n'ai pas fait monter de médecin ni de mademoiselle Alice. Étrange.  Ça complique les choses.
Shirley revient de la chambre principale.
476      SHIRLEY
Vous êtes toujours ici?
477      LESTER
J'ai terminé, madame. J'étais sur mon départ.
SCÈNE 26
Tom sort de la chambre avec le poignet pansé. Greg le suit, toujours habillé avec le déguisement du médecin. L'interphone sonne. Shirley répond.
478      SHIRLEY
Oui?
On entend la voix de Fred de l'interphone.
479      FRED
Mademoiselle French?
480      SHIRLEY
Oui.
481      FRED
Y'a monsieur Joël qui désire monter.
482      TOM
Laissez-le monter.
483      SHIRLEY
Tom, tu n'es pas en condition...
484      TOM
J'ai le OK de mon médecin. Je vais beaucoup mieux.
485      GREG
Ce n'est pas ce que j'ai dit. (Tom le regarde avec un regard assassin.) En fait, oui. C'est miraculeux. J'ai utilisé un antidépresseur super efficace et super rapide on dirait.
486      TOM
Je te remercie Shirley pour ton aide et ton soutien. Mais je vais très bien. J'ai besoin de discuter en privé avec Joël.
487      SHIRLEY
Tu crois que tu es en état de discuter?
488      TOM
Je n'ai pas le choix. Joël nécessite mon aide. On se revoit ce soir. Merci pour tout.
SCÈNE 27
La porte de l'ascenseur s'ouvre, et Joël en sort.
489      JOËL
Bonjour tout le monde.
490      SHIRLEY
Bonjour Joël. Ménage le il n'est pas dans son état normal.
Shirley et Lester entrent dans l'ascenseur.
491      LESTER
Bonne journée.
La porte de l'ascenseur se referme.
492      TOM
Alors Joël, as-tu de bonnes nouvelles pour moi?
493      JOËL, regardant Greg
Je ne crois pas qu'on ait été présentés.
494      TOM
C'est vrai. Je te présente mon médecin, le docteur Welby. Voici Joël Noël, mon futur gendre.
Joël serre la main de Greg.
495      GREG
Enchanté, monsieur Noël.
496      TOM
Alors avons-nous raison de nous réjouir et d'être joyeux, Noël?
497      JOËL
Vous n'avez pas idée du nombre de fois qu'on me l'a faite celle-là. (Joël tâte les deux poches de son veston.) On peut dire que le père Noël a été généreux cette année.
498      GREG, à Joël
Vous avez de la chance qu'il vous traite comme un membre de la famille. (Rires.)

499      TOM
Très bien. Viens avec moi. (À Greg.) Veuillez nous excuser pour un instant, très cher docteur. (Il prend Joël par les épaules, tout souriant.) J'ai quelque chose à régler avec mon futur gendre et associé. Assoyez-vous à votre aise, nous revenons tout de suite.
Tom et Joël entrent dans la chambre principale. Greg va s'assoir sur le canapé. On voit quelqu'un apparaitre sur le balcon. La tête d'abord, puis le reste du corps. Il monte avec la passerelle. Il enjambe le balcon. Il est habillé en laveur de vitres. Il s'avance furtivement derrière Greg. Arrivé juste derrière lui, il sort une arme et lui vise la tête.
500      ROB
Ne bougez pas où je tire. Où sont les bijoux?
501      GREG
Au vol! Au vol!
Noir. Fin de l'acte 1.
Il faut contacter l'auteur pour avoir la suite.

brunolacroix.@bell.net

Signaler ce texte