7 décembre 1941
Mitaine Crocq
Je suis la mère des fils arrachés aux leurs
leur nouveau sein en cette ultime demeure
je suis la rade étroite et pourtant grosse
grosse de 2403 gosses
Je suis le giron des enfants d'Arizona
d'Utah, d'Oklahoma
en moi somnolent Californiens
et cousins West Virginiens
Je suis la matrone incestueuse
en moi s'enroulent frères et pères
couchés en un gisant par la faucheuse
à jamais liés en un cimetière sans terre
This is not a drill.
Pearl Harbor dort.
Oahm et Ford je mouille
de mille carcasses mon ventre grouille
mon turquoise est sale, comme perverti
et l'on m'appellerait Mer Rouge si ce n'était déjà pris
car du firmament a grêlé l'Orient
piquant sur moi, de cardinal m'empourprant
Mes coquillages ne sont que coques d'alliage éventrées
mes mouettes, oiseaux ferrés au feu meurtrier
en moi nul corail, nul flétan
restent les éponges, rouges de sang
En mon port ni béton ni bois vermoulu
mon ponton est fait du bois des disparus
planté en un sable qui mêle à l'or
l'imperceptible poudre des morts
berceau de la vie, me voilà funeste tenaille
au large, Béluga pleure encore cette bataille
This is not a drill
Pearl Harbor dort.
On fait de moi l'amante cruelle
friande de passions sacrificielles
pourtant c'est par la main de l'Homme
que reposent en moi mille bonshommes
J'aime à prendre les marins
par mes sirènes cueillis un à un
c'est ainsi que je les fais mes amants
mon bain est de sel, non de sang
Je les veux les mains calleuses
usées d'un cordage millénaire
je les veux les pattes rieuses
et le cheveux lunaire
Je les veux fatigués de mes Mistrals
honorés de m'avoir pour ultime vestale
non pas surpris par une sirène métallique
et arrachés malgré eux en pleine stase onirique
Je les veux entier, le corps immaculé
non pas criblés de balles et d'acier
je les veux résiliants, à moi s'abandonnant
non pas pétrifiés et glacés en mes courants
De la perle je suis le port
la nacre composait mon trésor
je garde depuis un tout autre butin
aux sacrifiés je sers d'écrin
This is not a drill
Pearl Harbor dort.