Champ du blanc
rechab
trad en anglais - version originale "below"... et visible sur - http://ecritscris.wordpress.com/2014/11/07/champ-du-blanc-rc/
-
Lost in a vertical field
Stretched over a wire,
Cut into a shape,
Hanging on wet folds ...
The sun moves and dazzled me,
... I'll be drunk by the white
Cleared to everyone eyes,
Already waving, and pushed by the wind,
Until going out of the canvas,
And thus , losing my shadow.
-
RC
-
translated from french...
see below...
-
Egaré dans un champ vertical,
Tendu sur un fil,
Découpé en une forme,
Accrochée aux plis humides …
Le soleil se déplace et m'éblouit,
… Je serai bientôt bu par le blanc ,
Effacé aux yeux de tous,
Déjà ondulant, et poussé par le vent,
Jusqu'à sortir de la toile,
Et perdant ainsi mon ombre.
-
édité en français seul sur http://ecritscris.wordpress.com/2014/11/07/champ-du-blanc-rc/
· Il y a environ 10 ans ·rechab