Angel promise (la promesse d'un ange).
Encore un quatrain en anglais, façon poésie du début XIXe siècle.
Excuse me ! J'ai trop lu Coleridge ou Byron, ça m'a fait oublier la modestie la plus élémentaire. Bon, je joins la traduction...
To this child shall I show the way,
Help her prefer wisdom to pride ?
On her mind, though, I have no sway,
But I'll remain right by her side.
A cette enfant montrerai-je le chemin,
l'aider à préférer la sagesse à l'orgueil ?
Sur son esprit, toutefois, je n'ai aucune influence,
Mais je resterai à son côté.
Edouard Huckendubler (interprète angélique)