For a woman in my heart (avec traduction !).
Hommage à... Elle. Et j'aime tant les quatrains en anglais (surtout période fin XVIIIe, début XIXe siècle). Commentaires et corrections d'anglophones bienvenus !
A daring prophetess at night,
Running so swift in the forest !
That's who you are, despising fright,
Ready to fight, all for the best !
Une prophétesse audacieuse, la nuit,
Qui court, si rapide, dans la forêt !
Voilà qui vous êtes, méprisant la peur,
Prête pour le le combat, tout est pour le mieux !
Edouard Huckendubler (faune amoureux)
Le tableau est de Jules Lefebvre (vers 1866).
J'adore et la musique accompagne merveilleusement ce quatrain - Bel été encore Astrov.
· Il y a plus de 5 ans ·rosedulas
Qui est cette Elle qui affronte peurs, nuits et combats? Une guerrière qui me ressemble!
· Il y a plus de 5 ans ·Colette Bonnet Seigue
Si belle et re-belle ...sans doute une "ArtéMiss" ;)
· Il y a plus de 5 ans ·Apolline