For a woman in my heart (avec traduction !).

astrov

Hommage à... Elle. Et j'aime tant les quatrains en anglais (surtout période fin XVIIIe, début XIXe siècle). Commentaires et corrections d'anglophones bienvenus !


A daring prophetess at night,

Running so swift in the forest !

That's who you are, despising fright,

Ready to fight, all for the best !


                       Une prophétesse audacieuse, la nuit,

                       Qui court, si rapide, dans la forêt !

                       Voilà qui vous êtes, méprisant la peur,

                       Prête pour le le combat, tout est pour le mieux  !


                                                  Edouard Huckendubler  (faune amoureux)


                                                Le tableau est de Jules Lefebvre (vers 1866).




Report this text