J'embrasse avec la langue

amphicyon-ingens

Tristan et tes yeux

Me levant de bonheur, j'ai semé à tous vents

Et d'ailleurs ce matin  pousse ma métaphore

Si j'erre mon ambleure, emmi les fleurs d'antan

Je cueille du latin, quelques pensées en or


Adonc là j'escris sous l'effet de la couleur

Mes odes, filles nues de la source Latium

Mon lapsus calami glisse dans la fraîcheur

Comme une onde qui flue de la fontes verbum


J'éguaye mon style, le plongeant dans jadis

A l'ancienne apprêté, voilà l'arôme antique

Eau de prose d'avril,  pomme d'ambre et des lys

Cantilènes sucrés des jardins romantiques


Le poète embrasse avec la langue françoise

Mes phrases sont saveurs mais ab hoc et ab hac

Je les entrelace,  juste pour toi galoise

Ne goûtant que ton coeur, le mien est au zodiaque


Je vise les Pléïades, rimant ad astra

Sur vélin mélodieux, en vers bleu madrigal

Ouïs-tu ma tirade encrée d'aqua-tinta ?

C'est Tristan et tes yeux, mon roman médiéval


Errer son ambleure : se promener, aller et venir
Emmi : parmi
Adonc : alors
Latium : région de Rome
Fontes verbum : fontaine de mots (latin)
Eguayer : baigner, rafraîchir, laver
Pomme d'ambre : boule en or ou argent parfois incrustée de pierres précieuses contenant de l'ambre diffusant son parfum; au Moyen-Âge elle était considérée comme la panacée aromathérapique contre tous les fléaux peste etc...
Cantilène : mélodie du genre langoureux, sentimental
Ab hoc et ab hac : de manière confuse (latin)
Galoise : jeune fille , gaie, éveillée
Ad astra : jusqu'aux étoiles
 Abluer : faire revivre l'écriture en passant sur le papier ou le parchemin de la liqueur de noix de Galle
Aqua-tinta (ou aqua-tinte) : gravure à l'eau forte imitant le dessin au lavis
Source : " -Petit dictionnaire des mots rares et anciens de la langue française  -" Liste des locutions latines "
-"http://vivre-au-moyen-age.over-blog.com/article-22326778.html"
dédicacé à Brocéliande
Signaler ce texte